irmeli

Bloggen handlade från början om terapi, psykisk och fysisk misshandel samt sexuella övergrepp. I huvudsak använde jag den som ett terapiredskap för att bearbeta mina egna reaktioner och minnen. Nu skriver jag om vad som faller mig in, om mitt nya liv i Holland blandat med mitt gamla liv i Sverige.

Jobbintervjun då...

Kategori: Allmänt

Jaa, det känns ungefär som efter en tenta, det kan ha gått hur som helst! Det kändes ganska bra och trevligt. Testet kändes helt ok, jag fick göra ett par små översättningar.
 
Konstigt ändå hur knäppt nervös man blir när de precis innan talar om att de vill ha kvalitet, inte kvantitet. Näe, men jag är normalt snabb av mig, ska jag dra ned på tempot eller ska jag ösa på som vanligt? Nu blev det väl ett mellanting för samtidigt börjar man läsa mer noggrant vad det är man skriver och börjar tvivla på sina egna ord. Kanske jag borde ändra den formuleringen, hur mycket kan jag ändra innan de tycker att det inte blir en översättning, ska jag skriva gitarrväska eller gitarrfodral? Ordagrant står det gitarrväska men vi skulle aldrig använda det ordet i Sverige. Ordföljden och meningsföljden, det ser ju konstigt ut om jag skriver håll din gitarr dammfri, punkt, utan förklaring. Törs jag flytta på den meningen till det tidigare stycket eller ska jag lägga till en egen förklaring?
 
Men, nu är det bara att vänta och se, de ska höra av sig i nästa vecka för eventuella nya intervjuer. Vadå, fler intervjuer, räcker det inte med en? ;) Hur som helst, de vill ha ett team med tre svenskar så det ger ju lite arbetskamrater att prata med. Hoppas bara att det finns så många svenskar här i Hollands lappland! Bra för mig om det inte finns fler kanske, då borde jag definitivt ha en god chans :D
 
 
Kommentera inlägget här: